Friday, January 11, 2013

Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka

Buy on the merchant's on-line searching and scan reviews. If you are attempting to search out Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka with special price. This is the simplest price for you. Where you'll find these item is by online looking stores? Read the review on Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka Now, it's special value. So don't lose it.

Kafka Translated
Kafka Translated: How Translators have Shaped our Reading of Kafka
by Michelle Woods

New!: $24.95 $16.47 (as of 01/11/2013 11:53 PST)

Translating

Kafka Translated is the first book-length publication to look at the issue of translation and Kafka's work. What effect do these translations have on how we read Kafka? Are our interpretations of Kafka influenced by the translators' interpretations? In what ways has Kafka been 'translated' into Anglo-American culture by popular culture and by academics? Woods focuses on issues central to the burgeoning field of Translation Studies: the notion of cultural untranslatability; the centrality of female translators in literary history; and the under-representation of the influence of the translator as interpreter of literary texts. The book specifically focuses on the role of two of Kafka's first translators, Milena Jesenská and Willa Muir, both women, and how this might allow us to reassess reading Kafka. From here Woods opens up the whole process of translation and re-examines accepted and prevailing interpretations of Kafka's work.

  • Rank: #666543 in Books
  • Published on: 2013-02-28
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Dimensions: .0" h x .0" w x .0" l, .0 pounds
  • Binding: Paperback
  • 160 pages

No comments:

Post a Comment